a little experiment

there is something untranslatable about the latvian folk-song. so, mission impossible: translate one, so it makes sense. i’d value your input about whether it does or not. comments are open. 🙂 Teici, teici, valodiņa, Ko upīte burbulēja, Ko upīte burbulēja, Ko pogoja lakstīgal’! Kur upīte burbulēja, Tur uzplauka pumpuriņi: Kur ļautiņi klausījāsi, Tur valodas daudzināj’. […]

Read More a little experiment

epic again

so, this far: i have forgotten the mobile modem in riga. goodbye, internet communication. i clicked ‘do not save’ on a document i had been working on for six hours. goodbye, sanity (or is it reason?) i spent 3.5 hours travelling by coach, and listened to “Would It Kill You to Stop Doing That: A […]

Read More epic again